Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

Genereller Ablauf der Saisonplanung / General process of season planning


Image Modified

Image Modified

Die oben gezeigte Abbildung zeigt den generellen Ablauf einer Saisonplanung.

Die Saisonplanung beginnt in der Regel mit der logistischen Abfrage für die folgende Saison. Hierfür werden die Projektantragsteller der bewilligten Projekte per Email gebeten eine Umfrage auszufüllen, wo sie alle Anforderungen so detailliert wie möglich angeben sollen. Mit diesen Angaben

wir

wird ein erster Saisonplan entwickelt, der während der ersten Koordinationssitzung im Mai vorgestellt wird. Bereits im April werden die Projektantragsteller gebeten ihre Teilnehmenden im EIS anzugeben. Ab wann das passiert, wird per Email kommuniziert. Je nach Operator steht ab Mitte/Ende Mai ein erster vorläufiger Flugplan zur Verfügung, welcher dann für die Erstellung der Luftfrachttermine genutzt wird. 

Bis zum Beginn der Saison werden kontinuierlich Updates per Email versendet, in denen die Teilnehmenden über die Abläufe informiert werden. 

Ende September findet ein abschließendes Koordinationstreffen in Verbindung mit einer ersten Sicherheitsanweisung statt. 

Die Saison startet Ende Oktober oder Anfang November und endet Ende Februar. 

The illustration above shows the general process of season planning.

Season planning usually begins with the logistical enquiry for the following season. For this purpose, the project applicants of the approved projects are asked to complete a survey by email, where they are asked to specify all requirements in as much detail as possible. This information is used to develop an initial season plan, which is presented during the first coordination meeting in May. In April, the project applicants will be asked to enter their participants in the EIS. When this will happen will be communicated by email. Depending on the operator, an initial provisional flight schedule will be available from mid/end May, which will then be used to create the airfreight schedules. 

Until the start of the season, updates are continuously sent by email, informing participants about the processes. 

A final coordination meeting is held at the end of September in conjunction with an initial safety briefing. 

The season starts at the end of October or beginning of November and ends at the end of February. 

Kontaktperson / Contact person:

...

christine.wesche@awi.de

+4947148311967

Expedition Interface System (EIS)

...

Seit mehreren Jahren nutzen wir das Expedition Interface System für die Planung und Durchführung der antarktischen Landexpeditionen.

Persönliche Daten, Planung der An- und Abreise, Expeditionsausrüstung und Fracht werden Schritt für Schritt erfasst.

Die Expeditionsteilnehmer werden per Email eingeladen und müssen sich im EIS anmelden. Dann können die erforderlichen Daten Schritt für Schritt ausgefüllt werden. Die Einträge können gespeichert werden, so dass sie für weitere Expeditionen zur Verfügung stehen.

Die Handhabung ist relativ selbsterklärend. Dennoch finden sich im EIS auch Informationen zu den einzelnen Punkten, die hilfreich sind.

Außerdem ist es zwingend erforderlich, dass Sie Ihre Fracht für Ihre Expedition über das EIS anmelden.

https://eis.awi.de

Nur an der Neumayer Station III: http://eis.awi-neumaye.de

Ein Wiki zur Nutzung von EIS finden sie hier.

We have been using the Expedition Interface System for several years to plan and organise our Antarctic land expeditions.

Personal data, arrival and departure planning, expedition equipment and freight are recorded step by step.

The expedition participants are invited by email and must register in the EIS. The required data can then be filled in step by step. The entries can be saved so that they are available for further expeditions.

The handling is relatively self-explanatory. Nevertheless, the EIS also contains helpful information on the individual points.

It is also essential that you register your freight for your expedition via the EIS.

https://eis.awi.de

Only at Neumayer Station III: http://eis.awi-neumayer.de

...