Paying onboard
Generally cash is accepted for paying.
Purchases in the canteen, the shop or on the bar or services such as laundry have to be paid in cash (€uro).
You may purchase cash from the communication officer using following credit cards
Bezahlen an Bord
Generell wird bevorzugt Bargeld zur Zahlung angenommen.
Einkäufe (Kantine, Bordshop, Barbetrieb) oder Leistungen (Wäscherei) werden in bar in €uro bezahlt
Mit folgenden Karten kann beim Kommunikationsoffizier Bargeld "abgehoben" werden: VISA-Card, Master-Card, Maestro.
Mindestens 3% Bearbeitungsgebühr plus ggf. landes- und bankspezifische Gebühren fallen zusätzlich an.
There will be 3% minimum processing fee plus eventually charges specific to the nation or the credite institute.
(Photo(Foto: Pixabay)
Paying via credit card
Paying with a credit card
Kartenzahlung an Bord
Die Zahlung mit Kreditkarten (VISA, MasterCard) und Bankkarten or a bank card (Maestro) ist unter folgenden Bedingungen möglich:
Kartenzahlungsgebühren sind preislich bei den zu bezahlenden Waren und Dienstleistungen nicht einkalkuliert, d.h. diese werden durch einen Aufschlag von 3% auf den Zahlbetrag durch den Kartenzahler getragen.
is possible under following conditions:
Payments by card are limited to bills settled at the end of the journey and are only carried out with the communication officer during stable internet availability.
Fees for payments by card are not accounted for in services and purchases and are therefore paid for by a surcharge of 3%.
The communication officer will keep 3% of the amount for covering the fees of cash payout.
Owner of foreing credit cards might be charged an additional international service fee. Cash withdrawal is generally bound with additional specific cost of the credite institutes.
Für Besitzer ausländischer Karten können ggf. Auslandseinsatzentgelte (je nach kartenausgebender Bank) anfallen.
Bargeldauszahlungen sind generell noch mit zusätzlichen bankspezifischen Gebühren verbunden.