Folgende Geschwindigkeiten dienen als Planungsgrundlage:
Zonen | Geschwindigkeit |
An- und Abreise ForschungsgebietZwischen den Stationenbetween single station | 8 kn = 15 km/h |
Eisbedeckung - /10telEisbedeckung - /10telEisbedeckung - /10telSchnellere Geschwindigkeiten in der Fahrtplanung sind nicht realitätsnah und führen zwangsläufig zu Enttäuschungen, wenn der Plan in der Praxis nicht umsetzbar ist. Planen Sie auch genügend Reserven ein, denn Wind, Seegang und die Eisverhältnisse können die Planung schnell negativ beeinflussen.
Weder verlorene Zeit durch schlechtes Wetter oder Eisgang, noch verspätetes Auslaufen oder andere Gründe rechtfertigen eine schnellere Transitfahrt, als die oben angegebene. Aus ökologischen und wirtschaftlichen Gründen ist ein erhöhter Brennstoffverbrauch nicht zu realisieren. Der Kapitän entscheidet über die Geschwindigkeit unter Berücksichtigung der genannten Vorgaben.
An Bord soll in einem täglichen Treffen zwischen Fahrtleiter, Kapitän und Meteorologe das aktuelle Forschungsprogramm besprochen werden. Dabei stellt der Fahrtleiter die wissenschaftlichen Anforderungen dar und der Kapitän erläutert die nautischen und technischen Möglichkeiten. Zusammen wird dann eine praktikable Lösung erarbeitet. Die Arbeitsschutzvorschriften sowie die Arbeits- und Ruhezeiten von Besatzung und Wissenschaft sind dabei stets einzuhalten.
Higher speeds are not realistic and will lead to disappointment if the plan cannot be implemented in practice. Time reserves also have to be taken into account because wind, sea and ice may quickly delay the plan.
Neither time loss due to bad weather, ice coverage, delayed departure nor other reasons vindicate a higher transit speed. Economical and ecological reasons prohibit an enhanced fuel consumption. The captain alone decides about the ship's speed considering all relevant circumstances and obligations
The current programme is discussed during a daily meeting of captain, cruise leader and meteorologist. The cruise leader points out the scientific demands and the captain adds the nautical and technical possibilities. Together they will work out a practical approach. All activities have to comply with safety measures as well as work and rest hours of crew and science members.