Note | ||
---|---|---|
| ||
Please note that the Marine Gravitymeter System can only be operated upon request. Request operations with the Marine Gravitymeter System to AWI-Logistics in sufficient time prior to the cruise. |
-----------
html-Links Spaces:
Summary
Description
Contacts
Parameters
Resources
Events
Subdevices
Images
Position
----------------------------------------------------------------------
Additional information
...
Responsible Persons
Components
Metadata (Metadata Plugin) | ||
---|---|---|
| ||
150kHz |
External Manuals
The manuals are located in the Marine Gravity Meter Room on board
- Marine Gravity Meter KSS32-M Vol1. Installation Manual Ed. 10.06.2012 (29 p.)
- Marine Gravity Meter KSS32-M Instruction Manual Vol. 2 Hardware Ed. 01.06.2012 (50 p.)
- Marine Gravity Meter KSS32-M Instruction Manual Vol. 3 Software Ed. 10.06.2012 (59 p.)
- Marine Gravity Meter KSS32-M Instruction Manual Part V Advanced Users 10.06.2012 (46 p.)
...
Mit Gravimetern wird die Schwerebeschleunigung an einem Punkt bestimmt. Sie setzt sich aus der Gravitationsbeschleunigung, der Zentrifugalbeschleunigung, dem Erdabstand, der Gezeitenwirkung, dem Einfluss des umgebenden Geländes und weiterer Faktoren zusammen. Siehe auch Gravimetrie. Die Gravitationsmessung basiert auf einem vertikal geführten Feder-Masse-System, wobei die Länge der Feder direct proportional zur Gravitation ist. Intern wird über eine Spule und einen starken Permanentmagneten die Längenänderung kompensiert bzw. genügend elektromagnetische Kraft generiert um die Masse in die Nullposition zu bewegen.
An Bord muss die Messung der Gravitation auf einer Gyro-Stabilisierten Plattform ausgeführt werden um die Schiffsbewegungen zu kompensieren. Navigationsdaten und die Zeit liefert ein NMEA-Telegramm aus DSHIP.
The Marine Gravitymeter System consits of the Gravitymeter KSS 32-M and the operator-laptop in the Gravitymeter Room on board. The Gravitymeter control system and data acquisition software BGGS DACQS is installed on the laptop.
|
Position
Data logging, storage and archiving
Logged parameters
Central geographical ship's position and time standard
Metadata (Metadata Plugin) | ||
---|---|---|
| ||
Time stamp from DShip NMEA telegram. |
Metadata (Metadata Plugin) | ||
---|---|---|
| ||
A gyro-stabilized platform accounts for compensation of the ship's movements. Navigation data from DShip NMEA telegram. |
Rawdata storage on board
Metadata (Metadata Plugin) | ||
---|---|---|
| ||
All measured values are stored to the DShip system. Rawdata backup to operator-laptop is possible.
|
Dship
Metadata (Metadata Plugin) | ||
---|---|---|
| ||
All measured values are stored to the DShip System: |
Metadata list |
---|
|| Device name |
Komponenten
Gravimeter KSS 32-M
Operator-Laptop im Gravimeterraum mit BGGS DACQS Software zur Datenerfassung und Steuerung des KSS 32-M
Zentrale geographische Schiffsposition und Zeitnormal
Eine Zentrierung der GPS-Position auf den Schwinger findet nicht statt.
Datenspeicherung und Archivierung
Rohdaten an Bord:
Alle Messwerte werden mit dem DShip-System erfasst. Auf dem Operator-Laptop besteht ebenfalls die Möglichkeit die Gravimeter-Daten zu sichern.
DShip-Daten:
Metadata list |
---|
|| Gerätename | gravimeter || || MesswerteParameters | ACC-X \[m/s ^2^\]; ACC-Y \[m/s ^2^\]; clockID; gravity \[mgal\]; seastate; || |
...
Data archiving on land
Metadata (Metadata Plugin) | ||
---|---|---|
| ||
??? After the cruise, the operator transfers the measurement data along with required meta data to AWI after consultaion with the data scientist and AWI Logistics. Then, the data (including meta data) can be extracted from https://www.pangaea.de/ (for authorized users only). The unevaluated DShip data set can be extracted from https://dms.awi.de. ??? |
Documentation
The manuals are located in the Gravitymeter Room on board